Для ТЕБЯ - христианская газета

Плод Духа
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Плод Духа


Галатам 5:22-23.
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание.


               Плод Духа.

Живешь ли ты в союзе с Богом?
Сравни  свои желания.
Христа ученьи очень строгом.
Имешь ты познания.

Ты в жизни Библию читаешь?
И ценишь предпочтение.
Как сам себя и чем питаешь.
К чему твое влечение?

Дающий - Духа Своего. 
Ждет плодоношения.
Имеем условие всего.
Но разные решения.

От Духа Божьего, имеем плод.
Чтоб славилось служение.
Но каждый в жизни принесет.
В плоде своем, - все рвение.

Любовь - от Бога нам дана.
Как первое условие.
Чтобы жизнь, с нею текла.
В любви, - все богословие .

Радость -  что Бог с тобою.
И на  душе веселье.
Записан в книге неземной.
Так велико спасенье.

Мир Божий  - всегда со мной.
Спокоен в поведении.
Хранит меня, Господь Благой.
При любом волнении.

Долготерпение - всем нужно .
При всяком потрясении.
Терпенье опыт принесло.
При добром поведении..

Благость - отдавать должно.
Для силы зла, снижения.
Добрым быть, не всем дано.
Для душ приобретения.

Милосердие -  не прошло.
В Христовом поручении.
Чуткость, людям помогло.
Милость в употреблении.

Вера - без нее ведь невозможно.
Богу угодить в стремлении.
В нашей жизни все так сложно.
Дай Бог, прожить в терпении

Кротость - всем известна.
Христа есть отражение.
И проповедь будет уместна . 
При твоем служении.

Воздержание  - заповедно.
Духовной жизни испытанье.
Что не полезно то и вредно.
Лучше исполнять Писанье.

В Святом Духе, - все здраво.
При нашем возрождении.
Какое мы имем право?
Плотскими быть в сражении.

08.21.2017.

Об авторе все произведения автора >>>

Николай Кузнецов, Sacramento USA
Люблю Господа.Пишу стихи для славы Божьей
e-mail автора: nikolay-k20@mail.ru

 
Прочитано 2036 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Молитва за \" врагов\" - александр быканов

Никогда не поздно - Леонид Олюнин

Сотворение человека. - Изя Шмуль

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Сильные - к Богу - идут в одиночку - Лев Неф

Поэзия :
Хранит душа воспоминанья - Елена Русецкая

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум